Translations:Book 4/230/en: Difference between revisions

From 當代中文 Study Guide
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 15:40, 22 February 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Book 4)
==I. 怎麼這麼 why so...?==
==II. Intensifying Adverb 多 how==
==III. The Various Functions of 多==
==IV. 白 in vain, for nothing==
==V. 總是 always==
==VI. The Various Meanings of the Verb Complement 下來==
==VII. 當…的時候 when, while, at the time of==
==VIII. 反而 on the contrary==

I. 怎麼這麼 why so...?

II. Intensifying Adverb 多 how

III. The Various Functions of 多

IV. 白 in vain, for nothing

V. 總是 always

VI. The Various Meanings of the Verb Complement 下來

VII. 當…的時候 when, while, at the time of

VIII. 反而 on the contrary