Book 4: Difference between revisions
Ddsg-admin (talk | contribs) stubs for chapters 10-12 |
Ddsg-admin (talk | contribs) |
||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 978: | Line 978: | ||
=Chapter 10= | =Chapter 10= | ||
==Vocabulary I== | ==Vocabulary I== | ||
===以上/以下=== | |||
*x 以上:"x (inclusive) and above", i.e. [x, ∞) | |||
*x 以下:"below (excluding) x", i.e. (-∞, x) | |||
===磨練=== | |||
An opportunity to train/improve at something (N), to train (V). 磨練 implies with some difficulty. | |||
===誇獎=== | |||
Praise, specifically from above, eg. boss to worker, parent to child | |||
===就…而言=== | |||
Can be used anywhere 對…來說 is used. Extends beyond 對…來說 to non-people objects too. | |||
==Vocabulary II== | ==Vocabulary II== | ||
===貸款=== | |||
A loan from a bank | |||
* 房貸:mortgage | |||
* 車貸:car loan | |||
===技巧=== | |||
technique | |||
===概念=== | |||
an understanding (of something) | |||
===沙盤推演=== | |||
Used with eg. interviews, battles, plans. A dry run, a practice run, a mock version of something. Does not mean rehearsal of a play or performance since the actual event is expected to differ from the practice. Use 彩排 for a rehearsal of an exact performance. | |||
==Additional Vocabulary== | ==Additional Vocabulary== | ||
===配得上/配不上=== | |||
Referring to somebody's prospective date/partner: "In the same league"/"not in the same league", or "worthy"/"not worthy". | |||
==III. 似乎 it seems that, it gives somebody the impression that== | |||
似乎 means the same thing as 「看起來好像」 | |||
==IV. Classical Chinese Preposition 以== | |||
Similar to 用, but usage seems broader | |||
==V. 是…的料 to be gifted in...== | |||
Figuratively refers to being made of some material or fabric, similar to English's "cut out for". This pattern can optionally be used with a measure word, often 塊, meaning a piece of. Must be used with a verb phrase, i.e. when used with nouns, eg. 老師, then must be used with a verb such as 當. | |||
Examples: | |||
*「我不是當老師的料」: "I'm not cut out to be a teacher" | |||
*「他真是(塊)做生意的料」: "He's really cut out for business" | |||
=Chapter 11= | =Chapter 11= | ||