Anonymous
Not logged in
English
Create account
Log in
當代中文 Study Guide
Search
Translations:Book 4/6/ja: Difference between revisions
From 當代中文 Study Guide
Namespaces
Translation unit
Discussion
More
More
Page actions
Read
View source
History
Revision as of 09:14, 17 January 2023
(
view source
)
Chikako
(
talk
|
contribs
)
No edit summary
← Older edit
Latest revision as of 12:57, 18 January 2023
(
view source
)
Chikako
(
talk
|
contribs
)
No edit summary
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1:
Line 1:
別說A,就是B也… Aはもちろんのこと、Bさえも...である
===IV.
別說A,就是B也… Aはもちろんのこと、Bさえも...である
===
Latest revision as of 12:57, 18 January 2023
Information about message (
contribute
)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (
Book 4
)
===IV. 別說A,就是B也… never mind A, even B is the case…===
Used to express astonishment.
* A is something typically taken for granted
* B is something unusual but true
IV. 別說A,就是B也… Aはもちろんのこと、Bさえも...である
Navigation
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Wiki tools
Wiki tools
Special pages
In other languages
Page tools
Page tools
User page tools
More
What links here
Related changes
Printable version
Permanent link
Page information
Page logs