Book 4: Difference between revisions

No change in size ,  2 years ago
Line 200: Line 200:


沉浸:to be steeped in, immersed in, an expert at (no negative connotation).
沉浸:to be steeped in, immersed in, an expert at (no negative connotation).
==Grammar Notes==
===I. 何必 why must===
A rhetorical question, "does one really need to... ?" in response to a statement.
Usage: <reason/excuse> + 何必 + <action from original statement>
Example: 「臺北有捷運,你和必買車呢?」 "Taipei has MRT, do you really need to buy a car?"
</translate>
===II. 不見的 not necessarily===
Cannot be used to answer 「有沒有」,「是不是」  type questions. For those, use 「不一定」.
===III. 嘛 isn't it obvious that===
===IV. Verb Particle 慣===
Usage:
* V得慣,V不慣
* V慣了,沒V慣
看不慣 means to disapprove of, to dislike.
Colloquial use: 「V不太慣 」, meaning not quite used to Ving.
Examples:
* 「我做不慣家事」 "I'm not used to doing housework"
* 「我住慣了鄉下了」 "I've gotten used to living in the countryside"
===V. Verb Complement 動 capable of causing movement===
===VI. 無形中 without knowing it, and before you know it===
===VII. 此外 in addition, furthermore===
此外 can be expanded into 除此之外
More precisely 此外 means "besides this..."
Often followed by 也 (something) or 還 (something)
===VIII. 總而言之 in short===
Means in conclusion, or in short. What follows is a summary or brief conclusion based on prior statements.
Can be abbreviated to 總之


==Additional Vocabulary==
==Additional Vocabulary==
Line 292: Line 338:
===錯誤===
===錯誤===
Incorrect, mistake (Vs, N)
Incorrect, mistake (Vs, N)
==Grammar Notes==
===I. 何必 why must===
A rhetorical question, "does one really need to... ?" in response to a statement.
Usage: <reason/excuse> + 何必 + <action from original statement>
Example: 「臺北有捷運,你和必買車呢?」 "Taipei has MRT, do you really need to buy a car?"
</translate>
===II. 不見的 not necessarily===
Cannot be used to answer 「有沒有」,「是不是」  type questions. For those, use 「不一定」.
===III. 嘛 isn't it obvious that===
===IV. Verb Particle 慣===
Usage:
* V得慣,V不慣
* V慣了,沒V慣
看不慣 means to disapprove of, to dislike.
Colloquial use: 「V不太慣 」, meaning not quite used to Ving.
Examples:
* 「我做不慣家事」 "I'm not used to doing housework"
* 「我住慣了鄉下了」 "I've gotten used to living in the countryside"
===V. Verb Complement 動 capable of causing movement===
===VI. 無形中 without knowing it, and before you know it===
===VII. 此外 in addition, furthermore===
此外 can be expanded into 除此之外
More precisely 此外 means "besides this..."
Often followed by 也 (something) or 還 (something)
===VIII. 總而言之 in short===
Means in conclusion, or in short. What follows is a summary or brief conclusion based on prior statements.
Can be abbreviated to 總之