104
edits
Ddsg-admin (talk | contribs) (→表達) |
Ddsg-admin (talk | contribs) |
||
Line 223: | Line 223: | ||
===安定=== | ===安定=== | ||
Often 「安定下來」:to marry, settle down | Often 「安定下來」:to marry, settle down | ||
===暫時=== | |||
Adv. meaning "temporarily". Often used with 一陣子 (a time word meaning "a while", same grammatical usage as eg. 一個月). | |||
「我暫時會住在這裡一陣子」 "I will live here temporarily for a while" | |||
===退休=== | |||
To retire. | |||
Note: Cannot take an object, 退休+obj. is incorrect! | |||
===義務=== | ===義務=== | ||
Duty, obligation | Duty, obligation. | ||
Note: the textbook definition "to volunteer, on a voluntary basis, to do something gratis" is not commonly used with 義務. The textbook definition is better suited to 志願 (zhìyuàn). | |||
===辭掉=== | |||
To quit, resign. | |||
Usage examples: 「辭掉工作」,「把工作辭掉了」 | |||
Compare with 辭職,離開: both 辭職工作 and 離開工作 are more positive sounding than 辭掉工作. | |||
===儘可能=== | |||
To do one's best in spite of external factors that may arise (eg. leaving early in case there's a traffic jam on the way) | |||
Compare with 儘量, meaning to do one's best (work faster, harder, etc.) | |||
==Additional Vocabulary== | ==Additional Vocabulary== |