Translations:Book 4/154/en: Difference between revisions

From 當代中文 Study Guide
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 15:40, 22 February 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Book 4)
===V. 簡直 to put it simply and plainly, it seems as if===
簡直 is similar to how "basically" is used when exaggerating in English, eg. "she's basically a genius"

V. 簡直 to put it simply and plainly, it seems as if

簡直 is similar to how "basically" is used when exaggerating in English, eg. "she's basically a genius"